-
Permission d'entrer dans la chambre du juge?
تصريح لدخول غرفة القاضي؟
-
Cela veut dire qu'ils exécuteraient à peu de choses près les tâches correspondant à la mise en état d'une affaire.
وستؤدي بهذه الطريقة عملاً مماثلاً لعمل غرفة القاضي.
-
Vous pensez que j'ai juste à danser le Fox-Trot dans le bureau du juge avec mon sourire conquérant et mon visage de jeune fille et obtenir tout ce que je veux?
أتعتقد أن سأخطو هكذا إلى غرفة القاضي بواسطة إبتسامتي الساحرة ووجهي الأنثوي وأحصل على ما أريد؟
-
Pouvez-vous me dire ce qu'il s'est passé quand vous êtes allé dans le cabinet du juge cet après-midi ?
هل بإمكانك إخبــاري ما الذي حدث عندمـــا دخلــت إلى غـرفة القاضي هـذا المسـاء ؟
-
Okay, donc, le tueur se glisse dans le cabinet du juge quand la secrétaire est sortie plus tôt dans la journée.
حســنا إذا، القاتــل اندّس خفيـة في غرفــة القاضي عندمــا مضـت السكريترة في .وقت سابق من اليوم
-
Personne ne sait, pour autant que je sache.
في البيتِ، في غرفةِ النوم، مَع القاضي.
-
Sa détention a été ordonnée par le juge d'instruction de la 5e chambre du Tribunal d'Alger.
وقد أمر باحتجازه قاضي تحقيق الغرفة الخامسة لمحكمة الجزائر العاصمة.
-
Ô Dieu, invisible Seigneur de cette assemblée, témoin silencieux, juge de nos délibérations... bénis les sénateurs siégeant avec Toi.
يا ربنا، أنت الرب الغير مرئي لهذه الغرفة ...المستمع الصامت قاضي مشاوراتنا
-
La composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : les juges Treves (Président), Marotta Rangel, Chandrasekhara Rao, Jesus, Pawlak, Yanai et Kateka (membres).
وفيما يلي تشكيل الغرفة، حسب الأسبقية: القاضي تريفيس، رئيسا؛ والقضاة ماروتا رانغيل وتشاندراسيخارا راو وخيسوس وبافلاك وياناي وكاتيكا، أعضاء.
-
La composition de la Chambre, par ordre de préséance, est la suivante : les juges Lucky (Président), Yankov, Park, Xu, Türk, Kateka et Hoffmann (membres).
وفيما يلي تشكيل الغرفة، حسب الأسبقية: القاضي لاكي، رئيسا؛ والقضاة يانكوف وبارك وشو وتورك وكاتيكا وهوفمان، أعضاء.